Улица китайского мегаполиса наполнена звуками различных типов. Их можно разделить на несколько групп.
Первая группа это группа звуков издаваемых человеком. Она уже в свою очередь делится на еще несколько групп. Звуки разговорного китайского языка, из которых в принципе ничего невозможно разобрать, кроме уже знакомых тебе слов «лаовай» *, «се-се» **, «ни хао» ***, «цзань-цзянь» ****, встречаются, естественно на каждом шагу. Если закрыть глаза, то эти звуки сливаются в одну, длящуюся бесконечно канитель гармонических оттенков.
Вторая группа эта группа «случайных», или неприятных для слуха звуков. Звуки этой группы имеют как человеческое, так и нечеловеческое происхождение. Из рупора газетной лавки, как нам объяснял специалист по Китаю, доносятся призывы купить свежую вечернюю газету. Скрип тормозов, гудки машин, крики водителей, стук молотка доносятся из непробиваемого потока железных драконов. Звонок велосипеда, едущего рядом с тобой, вдруг останавливает ход твоих мыслей, и ты начинаешь отчетливо слышать китайские ругательства, направленные в твою сторону. Среди их непонятного тебе потока ты слышишь знакомое тебе уже слово «лаовай» и снова погружаешься в раздумье. Ведь не все китайцы такие. Должны же быть гостеприимные и вежливые. И вновь оказываешься прав. Есть, конечно, есть гостеприимные китайцы, и не мало таких можно увидеть в поездке.
На большом китайском проспекте, где обычно ходит много народу, нужно всегда прислушиваться к тому, кто идет у тебя за спиной, чтобы из заднего кармана рюкзака, например ничего не пропало.
* иностранец (ругательство)
** спасибо
*** здравствуй (уважительнее «не хао» – здравствуйте)
**** до свидания